Les bords de Loire en été.

Les bords de Loire en été

Noticias

Disculpad si no he colgado nuevos contenidos en esta página.
Estoy trabajando en una versión mejorada del blog y espero que esté pronto disponible.

Bonnes vacances à tous et à bientôt!

viernes, 23 de septiembre de 2011

23 septembre 1913


Roland Garros n'est pas seulement le nom d'un tournoi de tennis. C'est avant tout le nom de l'aviateur français (d'origine réunionnaise) qui a réussi la première traversée de la Méditerranée: il a parcouru les 730 km qui séparent Saint-Raphaêl dans le Var et Bizerte (au nord de la Tunisie) en 7 heures et 53 minutes!

Fête de la gastronomie




Aujourd' hui, nous célébrons en France la 1° fête de la gastronomie. Cet événement national, organisé par le secrétaire d'Etat au tourisme et qui aura lieu chaque année le premier jour de l'automne, a pour objectif de fêter la cuisine française et la diversité des régions et des spécialités.C'est aussi une invitation à se retrouver pour préparer et partager des bons petits plats!

miércoles, 14 de septiembre de 2011

Les prénoms à la mode

Comme chaque année, voici la liste des prénoms à la mode pour les bébés/ Como cada año, se acaba de publicar la lista de los nombres de moda para los bebés:




Vocabulaire/ Vocabulario:
La sortie: el estreno, la publicación/ le nom: el apellido/ le prénom: el nombre/ les mamans: las madres/ attendre un bébé: estar embarazada, esperar un niño/ça permet de voir: permite ver/ les filles: las niñas/ les garçons: los niños/ choisir: elegir/ les parents: los padres/ le casse-tête: el rompecabezas/ la naissance: el nacimiento/ Hésiter (entre): dudar (entre)/ Faire le bon choix: elegir bien, acertar/ la salle de travail: la sala de parto/être en vogue: estar de moda/ ancien: antiguo

Quelques questions:

1- Combien de prénoms sont répertoriés (existent) en France?
2- Quel est le prénom préféré des Français pour les filles? Depuis combien de temps?
3- Quelles sont les caractéristiques des prénoms en vogue?
4- A quelle place se trouve le prénom Philippa? Et avant? Qui est Philippa?
5- Quels prénoms entendez-vous dans le reportage?

Les réponses:
1- 12 000 (douze mille)/ 2- Le prénom préféré des Français pour les filles est Emma depuis 6 ans (pour la sixième année consécutive)/ 3- Les prénoms en vogue ont des influences bibliques. Ce sont des prénoms anciens et courts. Les prénoms en L (qui commencent par L) sont très à la mode./ 4- Philippa se trouve à la 35° place (trente-cinquième) et avant ce prénom était à la 200° place (deux centième). Philippa est la belle-soeur (cuñada) du prince William, la soeur de Kate Middleton/ 5- Dans le reportage, on entend les prénoms suivants: Yanis, Rose, Hermine, Clotilde, Raphael, Adam, Sarah, Léo, Louis, Louise, Lou et Lilou.

La rentrée des classes en Espagne

Aujourd'hui, la télévision française s'est intéressée à la rentrée des classes en Espagne. Voici le reportage/ Hoy, la televisión francesa se interesó por la vuelta al cole en España. Aquí tenéis el reportaje:



Vocabulaire/ Vocabulario:
entamée: empezada, iniciada/ la rentrée des classes: la vuelta al cole/ faire la rentrée: volver al cole/ un établissement public ou privé: un establecimiento público o privado/ le coût: el coste/ les fournitures: el material escolar/ les cahiers: los cuadernos/ les crayons: los bolis, lapiceros.../ les blouses: los babís/ le budget: el presupuesto/ les bourses aux livres: sistema de compra-venta de manuales de segunda mano/ économiser: ahorrar/ les élèves: los alumnos


Je vous propose quelques questions pour vérifier votre compréhension (les réponses sont en bas!):

1- Combien d'élèves espagnols font la rentrée?
2- Combien d'élèves font la rentrée dans un établissement public? et dans le privé?
3- La rentrée est plus chère ou moins chère qu'en France?
4- En moyenne, combien coûtent les livres?
5- Quel est le budget de la famille Sánchez?
6- Quelle aide reçoit la famille Sánchez pour
le collège?
le primaire?
7- Combien économisent les mères de famille avec les bourses aux livres?
8- En moyenne, quel est le nombre d'élèves par classe?
9-Pour les vacances, quelles sont les différences?

Réponses:
1- 7 049 000 élèves (sept millions quarante-neuf mille)/ 2- 2/3 (deux tiers) dans le public et 1/3 (un tiers) dans le privé/ 3- La rentrée est plus chère qu'en France/ 4- Les livres coûtent environ 200€ (deux cents euros)/ 5- Le budget de la famille est de 1500 € (mille cinq cents)/ 6- La famille reçoit 110 € (cent dix) pour le collège et 90€ (quatre-vingt-dix) pour le primaire/ 7- Les mères économisent 120€ (cent vingt), 100€ (cent), 90€ (quatre-vingt-dix) et 100€/ 8- Le nombre d'élèves par classe est de 25 (vingt-cinq)/ 9- Les élèves espagnols partent moins souvent mais plus longtemps. Les vacances d'été durent deux mois et demi.

jueves, 8 de septiembre de 2011

A la Saint-Glinglin

Voici une petite expression amusante: à la Saint-Glinglin. Mais qui était saint Glinglin? Et quel jour célèbre-t-on sa fête?
La réponse est simple: jamais car saint Glinglin n'existe pas!
On utilise en effet cette expression pour parler d'un événement qui aura lieu à une date qui n'existe pas, dans très longtemps ou jamais.
A la saint-Glinglin est synonyme d'autres epressions telles que: la semaine des quatre jeudis ou quand les poules auront des dents (cuando las ranas crien pelos).

Cependant, si la fête n'existe pas dans le calendrier catholique, elle existe bel et bien juridiquement!
L'histoire est la suivante: un débiteur astucieux avait écrit à son créancier pour lui dire qu'il paierait ces dettes à la saint-Glinglin. Furieux de ne pas récupérér son argent, le créancier décida de porter l'affaire devant un tribunal qui rendit le jugement suivant: la saint-Glinglin ne figure pas dans le calendrier catholique mais il existe une date, le 1° novembre, à laquelle on fête collectivement tous les saints qui n'ont pas leur place dans le calendrier. Pour la justice, la saint-Glinglin existe et elle est officiellement fixée au 1° novembre, jour de la Toussaint.

martes, 6 de septiembre de 2011

Le parc oriental de Maulévrier


Cet été, pendant mes vacances en France, j'ai eu l'occasion de visiter près de chez moi le parc oriental de Maulévrier. C'est le plus grand jardin japonais d'Europe! Créé au début du XX° siècle par un architecte reconnu pour sa passion de l'Extrême-Orient, Alexandre Marcel, ce jardin de 29 hectares a retrouvé sa beauté après une quarantaine d'années d'abandon. Racheté en 1980 par la commune, ce parc est aujourd'hui à l'image des jardins promenades de la période Edo du XVI° siècle.

Este verano, durante mis vacaciones en Francia, tuve la oportunidad de visitar cerca de casa el parque oriental de Maulévrier. Se trata del mayor jardín japonés de Europa! Creado a principios del siglo XX por un arquitecto conocido por su pasión por Lejano Oriente, Alexandre Marcel, este jardín de 29 hectáreas volvió a su antiguo esplendor después de casi 40 años de abandono. Comprado por el municipio en 1980, este parque es ahora la imagen de los jardines del periodo Edo del siglo XVI.



Pour plus d'informations et de photos, consultez le site internet du parc/ Para tener más información y ver más fotos, consultad la página del parque:
http://www.parc-oriental.com/

domingo, 4 de septiembre de 2011

La grande Braderie de Lille

La Braderie de Lille est l’une des plus anciennes manifestations populaires de France. Ses origines remonteraient au XIIème siècle et à la foire de Lille. L’origine du terme braderie semble provenir du flamand « Braaden » qui signifie « rôtir». Dès le XVIème siècle, les valets et femmes de chambres y vendent les vieux vêtements et les biens inutilisés de leurs maîtres.

Au fil du temps, la Braderie s’est imposée comme un marché populaire incontournable. En chiffres, la braderie de Lille représente 100 km d’étals, 10 000 exposants, 2,5 millions de visiteurs, 500 tonnes de moules, 30 tonnes de frites englouties… et 500 tonnes de déchets éliminés en une nuit par les services de propreté. Atout majeur de cette manifestation : les « bradeux » ne payent pas leur emplacement ! Il n’est donc pas nécessaire de vendre sa chemise pour y participer.

Précédée d’un semi-marathon, la braderie débute officiellement le premier samedi de septembre et se termine le dimanche à 23 heures. C'est toute la ville qui devient piétonne pour l’occasion. Pour pallier l’absence de circulation, des métros et tramways lillois fonctionnent 24 heures sur 24 et des parkings relais, situés à proximité des stations de métro, sont disponibles.

Les Lillois vous le diront : la Braderie de Lille est avant tout un grand moment de fête populaire. La grande foire aux manèges illumine la ville, les artistes de rue et les « bradeux » animent les pavés, des concerts gratuits ont lieu tout au long de la journée et tous les établissements participent au concours officieux du plus haut tas de coquilles de moules vides.